Autor Tema: Aventura en la Tumba Azteca  (Leído 1746 veces)

Bieno

  • Administrador
  • Commodore Master
  • *****
  • Mensajes: 4216
  • PRINT"ADORA A TU COMMODORE"
    • Ver Perfil
    • bieno64
Aventura en la Tumba Azteca
« en: Julio 18, 2024, 15:59:09 »
De las "manos" de Jeff nos viene la traducción de un título primerizo de Antony Crowther / Alligata Software (1983) y que ha sido una obra de ingeniería, con un paso a paso escrito por el propio Jeff y que ya solo por eso vale la pena que os paséis y leáis. Se trata del Adventure Tomb Adventure y tenéis toda la info aquí: https://www.commodoreplus.org/2024/07/aventura-en-la-tumba-azteca.html






Jeff

  • Commodore Master
  • *****
  • Mensajes: 661
  • RUN/STOP + RESTORE
    • Ver Perfil
Re:Aventura en la Tumba Azteca
« Respuesta #1 en: Julio 18, 2024, 19:57:59 »
Lo mas complicado... el quedarme sin memoria.

Cada vez que quería meter una línea nueva o algo cuando estaba finalizando la traducción... me encontraba que tenía que recortar o una descripción, o un texto, o instrucciones...

No queda sitio ni para una línea REM.

Nota Mental: No charlar con Bieno cuando te convida a unas garimbas. Limitarse a beber y mirar. No asentir.  :o
Press ANY key (¿Donde esta la tecla ANY???)

josepzin

  • Administrador
  • Commodore Master
  • *****
  • Mensajes: 14241
  • Commodoreador web
    • Ver Perfil
    • Mi blog
Re:Aventura en la Tumba Azteca
« Respuesta #2 en: Julio 18, 2024, 23:32:20 »
Estuve leyendo el making of de Jeff y está súper interesante!!!! vaya movidas has tenido que hacer... me saco el sombrero!

Leedlo, es una buena manera de ver todo el trabajo que hay detrás, y eso que "solo" se trata de una traducción de un programa en BASIC, pero has tenido que meter mano en tantas cosas que me ha dejado alucinado. Mis dieses.
www.retroinvaders.com | www.commodoreplus.org  | josepzin.blogspot.com

Aliens

  • Commodore Master
  • *****
  • Mensajes: 524
    • Ver Perfil
Re:Aventura en la Tumba Azteca
« Respuesta #3 en: Agosto 21, 2024, 16:28:41 »
Yo también doy mis dieses al making off, que lo leí hace unas semanas y ahora estoy jugando un poco al juego.

Por ahora estoy avanzando yo sólo (se agradecen las "pistas" con los verbos que ha dejado Jeff) aunque alguna cosa he mirado en la solución.

Lo que no entiendo es que hay cosas cambiadas. Es decir, en la solución que he mirado, lo primero que se hace es "Take chest" pero en el juego en español no he conseguido cogerlo.
Hay un bug, que no sé si está en el original, que si me pongo la capa en alguna localización que no sea el sótano me aparece el mensaje "Se ha caído algo en el sótano" pero no cae nada  ;D

A parte de eso, un currazo, y a ver si consigo seguir avanzando, ya os contaré!!!

Jeff

  • Commodore Master
  • *****
  • Mensajes: 661
  • RUN/STOP + RESTORE
    • Ver Perfil
Re:Aventura en la Tumba Azteca
« Respuesta #4 en: Agosto 21, 2024, 20:30:36 »
Yo también doy mis dieses al making off, que lo leí hace unas semanas y ahora estoy jugando un poco al juego.

Por ahora estoy avanzando yo sólo (se agradecen las "pistas" con los verbos que ha dejado Jeff) aunque alguna cosa he mirado en la solución.

Lo que no entiendo es que hay cosas cambiadas. Es decir, en la solución que he mirado, lo primero que se hace es "Take chest" pero en el juego en español no he conseguido cogerlo.
Hay un bug, que no sé si está en el original, que si me pongo la capa en alguna localización que no sea el sótano me aparece el mensaje "Se ha caído algo en el sótano" pero no cae nada  ;D

A parte de eso, un currazo, y a ver si consigo seguir avanzando, ya os contaré!!!

El “Bug” de que en la versión española no se puede coger el baúl lo hice a propósito.
Primero, porque me provocaba un problema al cargar muchos objetos en una sola habitación, por lo que opté a que no saliera del altillo. (El texto estropeaba el justificado de la pantalla de juego)
Y luego… no veía mucho sentido cargar un un baúl. :P

En el sótano, cuando te pones la capa, si vuelves a examinar el sótano (que no el suelo) ves la llave. Por eso digo “Se ha caído algo en el “sótano””.
En la versión en inglés, no te dice absolutamente nada y te puedes pasar un mes dando vueltas sin saber que la llave “aparece” cuando examinas el sótano. Si entras y sales del sótano, no se ve.
Y si, lo de ponerte la capa en otro lugar es una cosa que no pude reparar, no porque no supiera cómo o no me hubiera dado cuenta. Es que me había quedado sin memoria.
Gasté absolutamente toda la memoria del Basic, la reservada y la que no.

Lo que no esperaba es que os dierais cuenta. XD


El juego original es un poco cabron. XD
« última modificación: Agosto 21, 2024, 20:34:07 por Jeff »
Press ANY key (¿Donde esta la tecla ANY???)

Aliens

  • Commodore Master
  • *****
  • Mensajes: 524
    • Ver Perfil
Re:Aventura en la Tumba Azteca
« Respuesta #5 en: Agosto 23, 2024, 19:26:39 »
Yo también pensaba que no te habrías dado cuenta tú  :D Pero veo que sí, que todo lo tenías controlado y tiene su explicación, incluso lo del baúl.
Suerte que me sonaba lo de "Puente" y "Ponte" (no sé si se lo escuché a Bieno en un podcast o en la Rumsxplora?) y con eso pensé que tenía que ponerme la capa.

Sigo jugando, me atasqué con la planta pero ya lo superé. Seguiré contando
« última modificación: Agosto 24, 2024, 12:42:48 por Aliens »

Aliens

  • Commodore Master
  • *****
  • Mensajes: 524
    • Ver Perfil
Re:Aventura en la Tumba Azteca
« Respuesta #6 en: Agosto 25, 2024, 17:03:27 »
Pues nada, ya me he pasado el juego.
En un par de ocasiones, las líneas hacían cosas raras. Puede ser que se provoque cuando dejo muchas cosas en un sitio y la descripción de objetos ocupe más de una línea, pero no estoy seguro



Respecto al juego, es durillo. Muy sencillo en general pero muy difícil en algunos casos acertar con el verbo. En el caso del toro, p.ej., dejé un objeto y pude pasar la cancela pero luego necesitaba ese objeto. Claro, el verbo es "arroja" y no "deja"  ;D

He tenido que mirar la solución alguna que otra vez, pero menos de las esperadas gracias a todas las pistas que das en los mensajes, que son MUY útiles, sobre todo para saber el verbo exacto a utilizar.

Gran trabajo!!!  ;) ;) ;)